何でもリトアニア from スウェーデン


by traku7
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31

カテゴリ:リトアニア語( 7 )

リトアニア語III修了

リトアニア語の進展状況に関して何の報告もしてなかったのですが、地道にやっておりました。

そして、ストックホルム大学でのリトアニア語IIIも、今日の課題提出を最後に修了いたしました。今学期は1900年前後に活躍したリトアニアの作家であるビリウーナス(Biliūnas),サヴィツキス(Savickis),ヴィエヌオリス(Vienuolis)などの作品を中心にリトアニア語で原書を読んでいきました。

来期はさらに古い作家の作品と民話に取り組むことになるようです。そして、なんと来期から1年間は卒論にも突入します。

本音は…
[PR]
by traku7 | 2009-06-10 03:30 | リトアニア語
今日からストックホルム大学での秋学期が始まりました。今学期はリトアニア語III。これまでにIとIIを終えて、とうとうIIIへ突入です。やる内容もさらに高度化して、リトアニア語における語形論や統語論まで入ってきます。もちろんテキストは全部リトアニア語。つまり、文法用語も説明もリトアニア語です。

授業の最初は軽くリトアニア語会話から始まるんですが、3ヶ月以上もリトアニア語に触れていなかったので、su savo vyru (夫と一緒に…)と言うべきところがフィンランド語で minun mieheni kansa と出てきてしまったりめちゃくちゃでした。中途半端に別の言語をやると元の言語が上書きされてしまうと言う事実を身をもって再確認したしだいです。

今学期はBaltiska Realia(バルト事情)も取らないとならないので、カロリンスカとあわせると3コース同時並行とかなりタフなスケジュールとなってしまいました。これに病棟での非常勤の仕事をあわせると暇なし状態です。これをどうやりくりするかによるんだなあ。宿題も結構出るのでとにかくやりまする。
[PR]
by traku7 | 2008-09-02 21:12 | リトアニア語

Gera mintis (名言)

c0025346_5224383.jpg



昨年の夏リトアニアを再訪した時に、ビリニュスの駅前広場にあるロシア風揚げパンのチェブラキネで食事をしたのですが、そこで働く女性が日本人が珍しかったのか、マグネットを3つ思い出にと渡してくれました。

ここにはリトアニア語で各マグネットに一つずつ名言が書かれています。

一番左から 
Tu turi slaptų gerbėjų あなたは密かに慕われてます

Reservuota alui ビール専用席

Gerai, kad rytoj šeštadienis やった!明日は土曜日


特に最初の名言はいいですよね。これを見ると、チェブラキネで働いていた女性が一つ一つの意味を英語とリトアニア語を混ぜて一生懸命説明してくれたのを思い出します。

数ヶ月前の引越しの際にこのマグネットたちが行方不明になってしまったのですが、最近になってひょっこり見つかりました。(一緒に写っているマトリョーシカマグネットはロシア人の友人からもらったおまけです)
[PR]
by traku7 | 2008-04-11 05:40 | リトアニア語

リトアニア一千年記念

来年は2009年ですが、この年はリトアニアが文献に最初に書き記された時から丁度1000年にあたります。

ここで一つ、リトアニア語のフレーズいってみましょう!


Lietuva pirmą kartą buvo paminėta 1009 metais.

リトアニアが最初に歴史に記されたのは1009年のことである。


現在、ヴィリニュスのゲディミナス塔の建つ丘のふもとにお城のような巨大な建物が建設中ですが、これはその昔そこに建っていた歴史の建造物を2009年の1000年記念にあわせて再現しているそうですね。

因みに、その最初にリトアニアが登場した文献と言うのは、ドイツのクヴェトリンブルクというこれまた世界遺産に登録されている町の修道院の記録だそうです。

そうとなったら、来年はリトアニアは観光年ですよ。是非、行かなきゃなりませんね。
[PR]
by traku7 | 2008-03-01 02:37 | リトアニア語

今日の天気は?

去年にもまして気象異常なストックホルムです。この冬雪が降ったのは数えるほどで、気温は+4度くらいをうろついてます。ああ、雪はどこへ?


ここで天気に関するリトアニア語フレーズ行ってみましょう!


Koks šiandien oras? (今日の天気はどうですか?)

Vakar snigo. (昨日雪が降りました。)

Šiandien saulėta, bet šalta. (今日は日が出てますが、寒いです。)

Keturi laipsniai šalčio. (マイナス4度です。)


ちょっと、希望的観測を述べてみました。
もうこのまま、春突入ですかね。
[PR]
by traku7 | 2008-02-09 09:19 | リトアニア語
久しぶりにストックホルム大学のバルトインスティテュートに顔を出してきました。というのも、リトアニアのビリニュス教育大のDr. ラドゼヴィチエネ氏によるリトアニア人でありながらスウェーデンとリトアニアに交互に住み、スウェーデン語とリトアニア語で作品を残した作家インガス・シェイニウス氏(1889-1959)に関するセミナーがあったからなのです。

初期の頃は雑誌社に勤め、後に外交官となった彼はスウェーデンのみならず北欧各国にも滞在しましたが、1940年に祖国リトアニアを追放されてからは一度もリトアニアに戻ることなく、1959年に死去するまでスウェーデンに滞在していました。

バルト海を挟んで隣同士の両国とはいえ半世紀から一世紀前に言葉も文化も違う国と自国リトアニアを行き来しながらリトアニア語とスウェーデン語で小説、エッセイ、コメディ、歴史物と幅広く書き続けました。

彼が初めてスウェーデンの地を踏んだのは26歳の時で、28歳の時(1917)にはすではスウェーデン語で『Litauiska Kultur (リトアニア文化)』というエッセイを出しています。こんな短期間に完璧にスウェーデン語を習得して世に作品を出せるのはすごいですね。セミナー参加者からも感嘆の声が上がっていましたが、私としても是非スウェーデン語習得の秘訣を伝授していただきたいところです。

もっと知りたい?
[PR]
by traku7 | 2007-04-27 02:28 | リトアニア語
c0025346_2150310.jpg

『365 Lietuvių kalbos veiksmažodžiai』

『365 Lithuanian Verbs』

Loreta Vilkienė,
Virginija Stumbrienė,
William Roebuck 共著

リトアニア語の基本365動詞の活用を人称、時制ごとにわかりやすく表にまとめた本。各動詞につく iš-, pra-, pri-, už- などの接頭語による意味の違い、目的語に ko を取るか ką をとるかの説明もあり、リトアニア語作文にはかかせません。

著者の一人のStumbrienė氏は私がリトアニアに留学していたときの先生でもあります。当時からこの本があったら私のリトアニア語学習もそうとう楽だったかと思われますが、それはよしとして、現在は手紙を書くときなど動詞のつづりや変化が定かでない時にさらっとこの本で確認してます。
[PR]
by traku7 | 2006-12-08 22:15 | リトアニア語